みんなでふぐをたべよう!
Let's Try the Blowfish Course!

 そそろそろふぐのおいしい季節になってまいりました。もう皆さんは、今シーズンふぐを召し上がりましたか?もし、まだの方がいらっしゃいましたら、是非、高砂ふぐコースを試して下さい。おいしいですよ!

The appetizing blowfish season has come. Have you already eaten blowfish in this season? If not, please try the Takasago Blowfish Course. It's very delicious!

よく、東京の人は(私も東京ですが)、ふぐは、さっぱりしすぎて、平目やこちの薄造りの方がうまい!と言います。私自身10年前迄そう思ってました。そう私は23才迄、ふぐを食べたことがなかったのです。その当時、私は梅丘の美登利すしというところに勤めていました。その鮨屋は、豊富な種類に活け〆の白身を扱っていました。まだかけ出しだった私は、平目、こち、おこぜをおろしては、つまみ食いをし、それらのおいしさを発見する毎日だったのです。

I have often heard that people from Tokyo (actually I was born in Tokyo too) said "Blowfish tastes too light and halibut/turbot and all flatfish taste so much better!" I agreed with their preference until ten years ago. I never had a chance to eat blowfish until the age of 23. When I was 23, I worked at Midori Sushi in Umegaoka, Tokyo. That sushi restaurant dealt with many kinds of live white meat fish. When I was still green at the job, I discovered that halibut/turbot, flatfish and stonefish taste so delicious.

そんなある日先輩にふぐをごちそうしてもらいました。結構高かったと思います。しかし、やはりさっぱりし過ぎて、ポン酢の味しかしなくて物足りないものでした。それから2年後、高砂寿司にもどり、うちで働いていた板前さんが、ふぐの免許をもっていたこともあり、私もふぐ免許取得に挑戦することに…・・。

One of my senior colleagues treated me blowfish one day. And I remember it was quite expensive. But the taste was too light and I wasn't satisfied with it. Only Pon-zu(a sauce containing soy sauce and rice vinegar or citrus juice) left a taste in my mouth. Two years later, I started working at Takasagosushi. I decided to become a qualified blowfish chef under the influence of the sushi chef from our restaurant.

毎朝、5時頃から築地の市場内で行われるふぐの講習会に参加することになりました。1本のふぐを20分以内で調理しなければならない所を最初は、2時間近くかかり、大丈夫かな?の日々が続きました。試験でふぐをさばく手順は1匹に5枚ついているひれを取ることから始めます。口ばしに包丁を入れて黒い皮と白い皮をはいで、いきます。目玉をきれいに取り除き、肩に包丁を入れて、えらごと、内臓をくずさないようにはずします。頭を4分の1にわって、ボールの中に入れ、残りを3枚におろし、身は、刺身包丁で表面のうす皮をすっーととり除きます。身の水分をとるためにさらにくるんでおきます。

I was attending blowfish chef training in Tsukiji market every morning at 5:00. It took me about 2 hours to prepare a blowfish at first even though the examination was only 20 minutes. I was so worried whether I could carry it out or not. At the start of the examination, I had to prepare a blowfish by getting rid the 5 fins. Inserting a kitchen knife into mouth and peeling off black and white skins. Taking out eyeballs cleanly, inserting a knife into shoulder and taking out the internal organs without breaking them. Dividing the head into quarters, putting it in a bowl, cutting it into symmetrical right and left halves with the insides and bones removed. Getting rid the skin from rest of flesh. Wrapping it up to absorb water.

次に最もハイレベルなテクニックを必要とする皮むきに入ります。先にむいた、黒皮、白皮には表面にとげとげがあるため、それらの薄い皮を半分に引かなくてはなりません。まず、皮の裏についている、とうとう身と味ばれる部分を粘膜を取り除いたあとに包丁でこそいではがします。それから、とげとげの表面を上にしてまな板にはり付けます。そして、包丁をまな板の上をすべらせるようにして、皮をはいでいきます。途中で切り離してしまったり、とげとげが残っているようでは、失格です。

Let me explain how to peel off a skin for the highest technique requirements. I have to divide a skin in two from both black and white skins because there are some prickles on the surface. Peeling of Toutou-mi which is on the back of skin after taking off a mucous membrane. Then, sticking the skin (prickle side out) on a cutting board. Again, peeling off from one point toward the other side using a kitchen knife sliding. A cut in the middle of the skin, or prickles remaining on it, means not being qualified.

次に、先ほど取り除いた内蔵をそれぞれの臓器にわけていきます。そして、食べられない部位として、バットの上に心臓、肝臓、エラ、脾臓、卵巣、腎臓等、きれいに置いていき、それぞれに名札をつけていきます。そして食べられる部位、ちり材料としてバットの上にあらをしっかりと水分、血を取り除いて置いていきます。最後に小皿の上に刺身を引いていきます。身の回りをきれいに片付けて、終わります。

After I cut the internal organs into pieces, separating them into different organ. There are some parts which you cannot eat such as the heart, liver, gills, spleen, ovary, kidney and so forth. Putting them on the tray and attaching a nametag to each one of them. Putting the rest of them as eatable/edible parts, to absorb water and get rid of blood. Putting the blowfish sashimi on the plate in the design of a chrysanthemum. Cleaning up everything to finish.

これを20分以内に行います。試験直前には17〜18分位で出来るようになり、ペーパーテスト、鑑別テスト、をいっしょにうけて、合格することが出来ました。それからふぐを食べたい時は自分で調理し食べていたら、にこごりのプルプル感とあの深い味わい。刺身のふぐ独特の歯ごたえと旨み、ちり鍋の、さっぱりした中でのふぐのだしの旨み、最後の雑炊のうまいのなんのって!そして全部食べても約400カロリーと低カロリー。もう、それ以来はまってしまいます。何度食べてもすし同様飽きがこないのでした。

The above procedure must be done within 20 minutes. I could do it within 17 to 18 minutes right before the examination. And I took other tests like a paper examination and a "Recognition test" (where I had to identify the different types of blowfish) and I finally passed and became qualified. Once I became qualified, I cooked and ate blowfish and I enjoyed tasty jelly, chewy blowfish sashimi of a unique flavor, and a delicious porridge, it made from the broth of blowfish hot pot and rice. All-together, is only 400 calories (very low). I never get tired of eating blowfish.

今年は活けのふぐも値が下がり、とてもリーズナブルな価格でふぐを提供することが出来ます。皆様にも是非、ふぐにはまっていただきたいです。

Fortunately live blowfish's price is not so high this year. We can provide it to you at a reasonable price. We strongly recommend the Blowfish Course to discover a delicious taste. You can't keep from eating once you taste it!


TOPに戻る